Ensk-íslensk orðabók (1911) – G.T. Zoëga
Höfundur: Geir Tómasson Zoëga (1857–1928), málfræðingur og orðabókarhöfundur. Hann var sonur þjóðfræðingsins Tómasar Zoëga og starfaði m.a. við Landsbókasafnið og Þjóðminjasafnið. Zoëga var sérstaklega þekktur fyrir nákvæmni í orðasöfnun og þýðingum.
Um bókina:
-
Gefin út árið 1911 (fyrsta útgáfa kom út 1896).
-
Inniheldur um 50.000 enska uppflettiorð, auk fjölmargra samsettra orða og orðasambanda með íslenskum þýðingum.
-
Mikilvæg heimild fyrir þá sem vilja skilja og þýða enskt mál yfir á íslensku eins og það var notað á tímum 19. og upphafi 20. aldar.
-
Notuð bæði til almennrar notkunar og í fræðilegu samhengi í gegnum tíðina.
Sérkenni:
-
Orðabókin ber merki þess tíma sem hún var samin á – með áherslu á bókmenntaenskan og formlegan orðaforða.
-
Hún hefur oft verið notuð sem grunnur fyrir seinni tíma ensk-íslenskar orðabækur.
Ástand bókar: Gott bæði innsíður og kápa, í upphaflegu bandinu. Snyrtilega nafnamerkt
Umsagnir
Það eru engar umsagnir enn.