Þýsk-íslensk / íslensk-þýsk (gul)
Í þessari bók eru algengustu orð íslensk og þýsk. Í fyrstu útgáfu sem kom út árið 1991 þá voru íslensku uppflettiorðin nær 17.000, en hin þýsku um 15.000. Við undirbúin á 2. útgáfu þessarar orðabókar var lögð áhersla á að endurnýja orðaforða hennar, bæði með því að sleppa úreltum orðum og þýðingum og með því að bæta nýjum við í staðinn. Einnig var röð samheita allvíða breytt.
Á blaðsíðu 960 er samtala bók og er hún 22 blaðsíður. Orðabók þessi er þriðja útgáfa, fyrsta útgáfa kom út 1991 og önnur útgáfa kom út 1997.
Ástand: Bæði innsíður og kápa gott.
Umsagnir
Það eru engar umsagnir enn.